mr_grobowsky (mr_grobowsky) wrote in rowan_tower,
mr_grobowsky
mr_grobowsky
rowan_tower

Category:
Здравия!

Не соччтите за труд пояснить, что имеется в виду в "Мавританском короле" в этих словах:

В эту осеннюю ночь
Он стирает и пишет опять
То, что прежде хотел начертать
На застывшей глине

Что это Он "прежде хотел начертать"? Это как? Единственный вариант, который в голову пришёл - это знаменитое: "..и замыслил создать... по образу и подобию.." но "..создал по образу.." Не помнится, чтобы когда-либо ещё в известных мне источниках что-то относившееся к творению чего-либо, делалось Им не по замысленному... И очень опять же интересно, почему "переписывание" в этом случае свелось к перемене мест?)))

В общем, поясните, - вышеизложенное - это мудрствования пустые и крокодилография бесполезная, или рассуждения по теме всё-таки.
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 30 comments